The Three Treasures

[Hands palm-to-palm]

I take refuge in Buddha,

and resolve that with all beings
I will understand the Great Way
whereby the Buddha seed may forever thrive.

I take refuge in Dharma,

and resolve that with all beings
I will enter deeply into the sutra-treasure
whereby my wisdom may grow as vast as the ocean.

I take refuge in Sangha,

and in its wisdom, example, and never-failing help,
and resolve to live in harmony with all sentient beings.

 

Heart of Perfect Wisdom

(Prajña Paramita Hridaya)

The Bodhisattva of Compassion
from the depths of prajña wisdom
saw the emptiness of all five skandhas
and sundered the bonds that cause all suffering.

Know then :
Form here is only emptiness ;
emptiness only form.
Form is no other than emptiness ;
emptiness no other than form.
Feeling, thought, and choice —
consciousness itself —
are the same as this.

Dharmas here are empty;
all are the primal void.
None are born or die,
nor are they stained or pure,
nor do they wax or wane.

So in emptiness no form,
no feeling, thought, or choice,
nor is there consciousness.
No eye, ear, nose, tongue, body, mind,
no color, sound, smell, taste, touch,
or what the mind takes hold of,
nor even act of sensing.
No ignorance or end of it,
nor all that comes of ignorance :
No withering, no death, no end of them.

Nor is there pain, or cause of pain,
or cease in pain,
or noble path to lead from pain;
not even wisdom to attain:
Attainment too is emptiness.

So know that the Bodhisattva,
holding to nothing whatever,
but dwelling in prajña wisdom,
is freed of delusive hindrance,
rid of the fear bred by it,
and reaches clearest nirvana.

All buddhas of past and present,
buddhas of future time,
through faith in prajña wisdom,
come to full enlightenment.
Know then the great dharani,
the radiant, peerless mantra,
the supreme, unfailing mantra,
the Prajña Paramita,
whose words allay all pain.
This is highest wisdom,
true beyond all doubt ;
know and proclaim its truth:

Gate, gate
paragate
parasamgate
bodhi, svaha!

 

Ten-Verse Kannon Sutra

Kanzeon!
Praise to Buddha!
All are one with Buddha;
all awake to Buddha.
Buddha, Dharma, Sangha —
eternal, joyous, selfless, pure.
Through the day Kanzeon
through the night Kanzeon.
This moment arises from Mind;
this moment itself is Mind.

 

Return of Merit

[Hands palm-to-palm]

Leader:

Faith in Buddha, Dharma, Sangha
brings true liberation.
We now return the merit of our chanting to:
Shakyamuni Buddha,
Mañjushrı Bodhisattva,
Avalokita Bodhisattva,
Bhadra Bodhisattva.
We place our faith in the Great Heart of Perfect Wisdom.
May all beings attain Buddhahood !

All:

Ten Directions, Three Worlds,
All Buddhas, Bodhisattva-mahasattvas,
Maha Prajña Paramita.

 

Daihishin Darani

(Great Compassion Dharani)

Namu kara tan no
tora ya ya
namu ori ya
boryo ki chi shifu ra ya
fuji sato bo ya
moko sato bo ya
mo ko kya runi kya ya
en
sa hara ha e shu tan no ton sha
namu shiki ri toi mo
ori ya
boryo ki chi
shifu ra
rin to bo
na mu no ra
kin ji ki ri
mo ko ho do
sha mi sa bo
o to jo shu ben
o shu in
sa bo sa to
no mo bo gya
mo ha te cho
to ji to
en o bo ryo ki
ru gya chi
kya ra chi

i kiri mo ko
fuji sa to
sa bo sa bo
mo ra mo ra
mo ki mo ki
ri to in ku ryo ku ryo
ke mo to ryo to ryo
ho ja ya chi
mo ko ho ja ya chi
to ra to ra
chiri ni
shifu ra ya
sha ro sha ro
mo mo ha mo ra
ho chi ri
i ki i ki
shi no shi no
ora san fura sha ri
ha za ha zan
fura sha ya
ku ryo ku ryo
mo ra ku ryo ku ryo
ki ri sha ro sha ro
shi ri shi ri
su ryo su ryo
fuji ya
fuji ya
fudo ya fudo ya
mi chiri ya
nora kin ji
chiri shuni no
hoya mono

somo ko
shido ya
somo ko
moko shido ya
somo ko
shido yu ki
shifu ra ya
somo ko
nora kin ji
somo ko
mo ra no ra somo ko
shira su omo gya ya
somo ko
sobo moko shido ya
somo ko
shaki ra oshi do ya
somo ko
hodo mogya shido ya
somo ko
nora kin ji ha gyara ya
somo ko
mo hori shin gyara ya somo ko
namu kara tan no tora ya ya
namu ori ya
boryo ki chi
shifu ra ya
somo ko
shite do modo ra
hodo ya
so mo ko.

 

The Ancestral Line (Abbreviated Version)

[Hands palm-to-palm]

LEADER:

O Awakened Ones ! May the power of your samadhi sustain us.
We now return the merit of our chanting to :

ALL:

Vipashyin Buddha, Honored One
Shikhin Buddha, Honored One
Vishvabhū Buddha, Honored One
Krakucchanda Buddha, Honored One
Kanakamuni Buddha, Honored One
Kashyapa Buddha, Honored One
Shakyamuni Buddha, Honored One

Mahākāshyapa, Honored One
Ananda, Honored One
Ashvaghosha, Honored One
Nāgārjuna, Honored One
Vasubandhu, Honored One
Bodhidharma, Honored One

Dazu Huike, Honored One
     (Dah-zoo Hway-kuh)
Jianzhi Sengcan, Honored One
     (Jyan-jer Sung-tsan)
Dajian Huineng, Honored One
     (Dah-jyan Hway-nung)

Eihei Dōgen, Honored One
Daiun Sogaku, Honored One
Hakuun Ryōkō, Honored One

Zentetsu Kapleau, Honored One.

LEADER:

… and to the unknown women,
centuries of enlightened ones,
whose commitment to the Dharma
nourishes and sustains our practice —
you who have handed down the light of Dharma,
we shall repay your benevolence!

ALL:

Ten Directions, Three Worlds,
All Buddhas, Bodhisattva-mahasattvas,
Maha Prajña Paramita.

 

The Four Vows

[Hands palm-to-palm]

All beings, without number,
I vow to liberate.

Endless blind passions
I vow to uproot.

Dharma gates, beyond measure,
I vow to penetrate.

The Great Way of Buddha
I vow to attain.